trẽn mặt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (régionalisme) :
- Demeurer tout confus, être interdit, rester penaud : L'expression "trẽn mặt" décrit l'état d'une personne qui, prise de court, reste interdite, confuse et ne sait plus quoi dire ou faire, souvent à la suite d'une remarque, d'une situation embarrassante ou d'une surprise.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nghe câu nói ấy, nó đứng trẽn mặt, không biết đáp lại thế nào. (En entendant ces mots, il est resté tout confus, ne sachant comment répondre.)
- Bị phát hiện lỗi sai, cô ấy trẽn mặt nhìn xuống đất. (Son erreur ayant été découverte, elle est restée penaude, les yeux baissés vers le sol.)
Utilisation avancée
- L'expression est principalement utilisée dans le langage parlé et possède une connotation vivante, souvent liée à un contexte d'interaction sociale immédiate où la gêne ou la honte est soudaine et visible sur le visage.
Variantes et mots apparentés
- Ngượng ngùng (adjectif) : être embarrassé, timide.
- Cậu ấy ngượng ngùng khi được khen. (Il était embarrassé d'être complimenté.)
- Bối rối (adjectif) : être troublé, perplexe.
- Cô ấy bối rối trước câu hỏi khó. (Elle était troublée par la question difficile.)
Synonymes
- Interdit : frappé de stupeur, incapable de réagir.
- Penaud : qui montre de la confusion ou un léger embarras, souvent après une réprimande.
- Confus : troublé, embarrassé.
Expressions idiomatiques
- Đứng hình (expression familière) : rester figé sur place, interdit (sens proche dans une situation de surprise).
- Nghe tin sốc, anh ấy đứng hình mấy phút. (En apprenant la nouvelle choquante, il est resté figé pendant plusieurs minutes.)
- (địa phương) demeurer tout confus.