trẽn mặt

Học thuật
Thân thiện
trẽn mặt

Mặt cậu bé trẽn mặt khi bị cô giáo khen trước lớp.

Définition
  1. Adjectif (régionalisme) :
    • Demeurer tout confus, être interdit, rester penaud : L'expression "trẽn mặt" décrit l'état d'une personne qui, prise de court, reste interdite, confuse et ne sait plus quoi dire ou faire, souvent à la suite d'une remarque, d'une situation embarrassante ou d'une surprise.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Nghe câu nói ấy, đứng trẽn mặt, không biết đáp lại thế nào. (En entendant ces mots, il est resté tout confus, ne sachant comment répondre.)
    • Bị phát hiện lỗi sai, ấy trẽn mặt nhìn xuống đất. (Son erreur ayant été découverte, elle est restée penaude, les yeux baissés vers le sol.)
Utilisation avancée
  • L'expression est principalement utilisée dans le langage parlé et possède une connotation vivante, souvent liée à un contexte d'interaction sociale immédiate où la gêne ou la honte est soudaine et visible sur le visage.
Variantes et mots apparentés
  • Ngượng ngùng (adjectif) : être embarrassé, timide.
    • Cậu ấy ngượng ngùng khi được khen. (Il était embarrassé d'être complimenté.)
  • Bối rối (adjectif) : être troublé, perplexe.
    • ấy bối rối trước câu hỏi khó. (Elle était troublée par la question difficile.)
Synonymes
  • Interdit : frappé de stupeur, incapable de réagir.
  • Penaud : qui montre de la confusion ou un léger embarras, souvent après une réprimande.
  • Confus : troublé, embarrassé.
Expressions idiomatiques
  • Đứng hình (expression familière) : rester figé sur place, interdit (sens proche dans une situation de surprise).
    • Nghe tin sốc, anh ấy đứng hình mấy phút. (En apprenant la nouvelle choquante, il est resté figé pendant plusieurs minutes.)
trẽn mặt

Mặt cậu bé trẽn mặt khi bị cô giáo khen trước lớp.

  1. (địa phương) demeurer tout confus.

Từ gần giống